![]() |
![]() |
PRACTICE living, thinking and writing |
![]() |
![]() Thursday, April 24, 2003 health communication I don't have too many senior friends, 20 years somthing older than me but have no barrier of chatting for 2 hours, that kind of friends. But there are very significan two and they mean a lot to me. One is my supervisor in hometown, a very tough, intelligent and capable woman and offered me countless opportunities in jobs and blessed me when I left for graduate school. The other is a Taiwaness scholar who opened the window of the outside world to me and helped me come to the U.S. I could not calculate how much I owe to them. They never met each other, and I don't understand why their misfortunes are so similar: both of their teenage sons got leukaemia. I was so coward that I never dared to call my ex-supervisor since I heard about the news three months ago. Last night, I got a shocking call from the Taiwanese scholar and learnt that his son got the disease in US two months ago. Listening to his hoarse and desperate voice, I was so coward that I could not say anthing except "I'm sorry, I don't know what to say". I felt any language is so weightless and meaningless, I don't know how to respond to their tragedy, especially they are much more senior than me. Our department is recruiting professor in health communication, which seems a very promising research field. I have not much idea on what their research about. But I definitely wish there will be some study or education on how to effectively communicate with friends (especially senior friends) whose beloved is at the brink of death. posted by lmeimei @10:34 PM| permanent link| | |
![]() |
|